지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[오늘의 생활영어] I can hardly wait; (너무 기다려져서) 못참겠다

(Chris and Justin are talking … )   (크리스와 저스틴이 얘기한다 …)   Chris: Itt's time to hit the sack buddy.   크리스: 잘 시간이야.   Justin: What time do we have to get up?   저스틴: 우리 몇 시에 일어나야 하지?   Chris: I'll wake you up at 4 am.   크리스: 4시에 깨울게.   Justin: Thatt's too early. We're ready to go.   저스틴: 그건 너무 일러. 우리 갈 준비도 다 됐는데.   Chris: It isnt't too early. We need to get a boat and be on the lake by sunrise.   크리스: 너무 이르지 않아. 보트도 빌려야 되고 해뜰 때까지는 호수에 가있어야 돼.   Justin: What's the big deal about being there at exactly sunrise?   저스틴: 정확히 해뜰 때 거기 있어야 되는 별다른 이유가 있어?   Chris: Thatt's the best time to catch fish.   크리스: 그게 고기 잡기 최상의 시간이야.   Justin: You mean that's when they eat breakfast?   저스틴: 그 때 먹이 먹으러 온다는 얘기야?   Chris: Yes now let's get some sleep.   크리스: 그렇지 그러니 이제 잠 좀 자자고.   Justin: I'm going. It'm going. I can hardly wait.   저스틴: 알았어. 알았다고. 기다려져서 어디 참겠나.     ━   기억할만한 표현     * hit the sack: (구어체) 잠자리 들다   "I've been hitting the sack early this summer."     (저는 이번 여름엔 일찌감치 잠자리에 들고 있습니다.)   * get up: 일어나다 기상하다     "I got up late because my alarm didn't ring." (시계 자명종이 안울려서 늦게 일어나고 말았네요.)   * what's the big deal?: 그게 왜 그리 중요한거죠? 대수죠?     "What's the big deal about the movie? I didn't like it."     (그 영화가 뭐 그리 대단한 거죠? 전 별로던데.)오늘의 생활영어 wait sack early justin are big deal

2024-03-12

[오늘의 생활영어] I can hardly wait; (너무 기다려져서) 못참겠다

(Chris and Justin are talking … )   (크리스와 저스틴이 얘기한다 …)   Chris: It's time to hit the sack buddy.   크리스: 잘 시간이야.   Justin: What time do we have to get up?   저스틴: 우리 몇 시에 일어나야 하지?   Chris: I'll wake you up at 4 am.   크리스: 4시에 깨울게.   Justin: That's too early. We're ready to go.   저스틴: 그건 너무 일러. 우리 갈 준비도 다 됐는데.   Chris: It isn't too early. We need to get a boat and be on the lake by sunrise.   크리스: 너무 이르지 않아. 보트도 빌려야 되고 해뜰 때까지는 호수에 가있어야 돼.   Justin: What's the big deal about being there at exactly sunrise?   저스틴: 정확히 해뜰 때 거기 있어야 되는 별다른 이유가 있어?   Chris: That's the best time to catch fish.   크리스: 그게 고기 잡기 최상의 시간이야.   Justin: You mean that's when they eat breakfast?   저스틴: 그 때 먹이 먹으러 온다는 얘기야?   Chris: Yes now let's get some sleep.   크리스: 그렇지 그러니 이제 잠 좀 자자고.     ━   기억할만한 표현     * hit the sack: (구어체) 잠자리들다   "I've been hitting the sack early this summer."   (저는 이번 여름엔 일찌감치 잠자리에 들고 있습니다.)   *get up: 일어나다기상하다   "I got up late because my alarm didn't ring."   (시계 자명종이 안울려서 늦게 일어나고 말았네요.)   *what's the big deal?: 그게 왜 그리 중요한거죠? 대수죠?   "What's the big deal about the movie? I didn't like it."   (그 영화가 뭐 그리 대단한 거죠? 전별로던데.)오늘의 생활영어 wait sack early big deal justin are

2022-05-27

많이 본 뉴스




실시간 뉴스